Departments > Print Music > Choral > Choral Octavos > Reading Clinic 2018 > Alliance Music Pub > Das Grosse Halleluja (The Great Hallelujah) - Schubert/May - SSA

Alliance Music Pub Das Grosse Halleluja (The Great Hallelujah) - Schubert/May - SSA

SKU: # 695036   |   Model: # AMP1077   |    Product Reviews0 Reviews  Write a Review

Das Grosse Halleluja (The Great Hallelujah) - Schubert/May - SSA

Additional Photos:

Das Grosse Halleluja (The Great Hallelujah) - Schubert/May - SSA
Das Grosse Halleluja (The Great Hallelujah) - Schubert/May - SSA
Das Grosse Halleluja (The Great Hallelujah) - Schubert/May - SSA
Notify Me

Buy Online

 Add to Cart

Buy In-Store

Composer: Franz Schubert
Arranger: Ben May
Format: Choral Octavo
Voicing: SSA with piano accompaniment

Editor's Note
Although Franz Schubert died at the age of 32, he wrote nearly 1,000 works in his short lifetime. Today, his many secular art songs define his compositional output, but he also wrote beautiful sacred music and symphonies. He penned Das grosse Halleluja in 1816, while he was only 19 years old. By Schubert's time, people considered the semi-improvised keyboard art of basso continuo to be old-fashioned. Yet, the running staccato eighth notes in the piano left hand and triadic harmonies in the right clearly evoke this earlier style. Therefore, the festive, joyful spirit in the text might be best realized with a sprightly Baroque tempo of ♩=120-130.

We don't know who Schubert had in mind to perform his piece. Since the manuscript only gives us the piano part and the text, he might have intended for a solo singer, a trio, or a full choir to sing it. The piano part of this edition preserves what Schubert wrote, but directors should feel free to alter note values or reassign voice parts in the vocal lines as necessary.

Das grosse Halleluja

Ehre sei dem Hocherhab'nen,
dem Ersten, dem Vater der Schopfung,
dem uns're Psalmen stammeln,
obgleich der wunderbare Er
unaussprechlich und undenkbar ist!

Eine Flamme von dem Altar
an dem Thron ist in uns're Seele gestromt.
Wir freu'n uns Himmelsfreuden,
dass wir sind und uber ihn
erstaunen konnen!

Ehre sei ihm auch von uns
an den Grabern hier,
obwohl an seines Thrones letzten Stufen
des Erzengels niedergeworfne Krone
und seines Preisgesangs Wonne tont!

Ehre sei und Dank und Preis
dem Hocherhab'nen,
dem Ersten, der nicht begann,
und nicht horen wird,
der sogar des Staub's
Bewohnern gab, nicht aufzuhoren!

Ehre dir,
Ehre, Ehre dir,
Hocherhab'ner! Erster,
Vater der Schopfung,
Unaussprechlicher, Undenkbarer!
(TEXT: Friedrich Gottlieb Klopstock)

The Great Hallelujah

Glory be to the most sublime,
the first, the father of creation,
to whom our psalms stammer;
although He is wonderful,
He is also inexpressible and unfathomable

A flame from the altar
on the throne has flowed into our souls.
We rejoice with the joys of heaven,
that we are and can always be
astonished by Him!

Glory be to Him also from us
here at the graves,
even here, at the last steps of his throne,
the archangel has thrown down his crown
and sings his praise songs with bliss!

Glory be to Him and thanks and praise
to the most sublime;
the first, who had no beginning,
and never will end,
even to the dusts inhabitants
He granted unending life!

Glory be to Him,
Glory be, glory be to Him,
the most sublime! the first,
the father of creation,
inexpressible, unfathomable!
(TRANSLATION: Ben May)

Media


Press play to listen: 

Q & A


There are currently no questions for this product.

Reviews


There are currently no reviews for this product. Be the first to write one!

Great Additions